清代外銷畫精華 王次澄教授國際學術成果發表

由中央大學中文系王次澄教授、大英圖書館中文部主任Dr. Frances Wood(吳芳思博士)、倫敦大學亞非學院中文系主任Dr. Andrew Lo(盧慶濱博士)和中國社會科學院歷史研究所宋家鈺研究員等四人,歷時八年共同完成的《大英圖書館特藏中國清代外銷畫精華》中英文版著作,於今年七月正式問世。此為漢學界罕見的國際合作研究成果,具有無可取代的史料和學術價值。

本書共分8卷,收錄大英圖書館所珍藏的外銷畫748幅,凡2,095頁,達100多萬字。內容包括:廣州港和廣州府城畫、歷代人物服飾組畫、廣州街市百業組畫、佛山手工製造業作坊組畫、廣東官府衙門建築及官吏儀仗器用畫、刑罰組畫、園林宅第組畫、宗教建築及祭祀陳設畫、勸戒鴉片煙組畫、室內陳設組畫、海幢寺組畫、戲劇組畫、廣州船舶與江河風景組畫、北京社會生活與風俗組畫、北京店舖招幌組畫等15類。

提升人文研究,國際合作成功案例
 中央大學蔣偉寧校長表示,提升人文教學與研究是中大長期努力的目標之一。王教授的這項國際合作計畫曾獲得校方的大力支持與經費資助。本書自2003年底起,四位來自不同成長環境及學術背景的作者,長期攜手合作無間,至2011年7月全書正式出版問世,前後歷經八年漫長的歲月,終於完成預定的目標,為中大人文研究開展了新局。此部著作圖文並茂、中英對照,讀者涵蓋面廣,其影響力當可預期。

圖畫文獻瑰寶,首度出版面世
 中央大學中文系王次澄教授說,外銷畫因其全屬於外銷歐美的寫實繪畫,目前絕大部分庋藏於西方各國,長期以來我國美術界和學術界知之甚少。本書所收錄的748幅大英圖書館所珍藏的外銷畫,其中大半是獨一無二的藏品,十分珍貴,但從未對外展示過。本書首次將此不為人知的瑰寶公諸於世,並加以文字考釋,具有極高的學術及收藏價值。

清代外銷畫流傳西方200年來,基本上未曾系統地整理和出版。這一獨特的圖畫繪製於清代的廣州與北京,紀錄了大量清代廣州、北京社會與民間生活的百態,但長期以來一直為文史學界和藝術界所忽略。而今學者終於體認到這批繪畫在中西文化交流、中國社會文化及藝術史上,具有不能否認的歷史地位和重要價值。本書首次為外銷畫進行以圖證史、以文釋圖的嚴謹研究工作,突破外銷畫研究既有的格局。

廣州港和廣州府城畫,重現十八世紀廣州繁華
 本書第一卷介紹的《廣州港和廣州府城畫》長卷,原畫長920公分、高74公分,為絹裱本捲軸水粉畫,創作時間約在清乾隆25年(西元1760年),是英國人僱用中國畫家為紀念其在廣州商貿經歷而作,原是英皇佐治三世的藏畫。

此長卷的內容是廣州港口、廣州府城和珠江長達八、九公里的沿岸風景。畫有大小碼頭和各類宗教、中西建築200多處,各種停泊或行駛的船舶400多艘,岸上和船上的人物600餘人,生動而真實地再現250年前廣州貿易口岸的繁榮景象,被譽為「廣州的清明上河圖」。

美術史外的「美術」,文字記載外的「歷史」
 王次澄教授表示,外銷畫在屬性上為中西合璧的繪畫藝術,但就内容而言,則是珍貴圖畫文獻。它是美術史之外的「美術」,是文字記載之外的「歷史」。本書15類748幅繪畫,填補了中國清代社會史和美術史的部分空白。再者,外銷畫的研究是涵蓋歷史、文化、藝術等各個領域的學問,同時亦旁涉人類、社會、科技等多元的相關知識,證明了學術跨領域研究的可行性與必然性。

「歷史、文化研究的基本要求是求真、求實」。王次澄教授認爲,整理、考釋原始資料,即是求真、求實的重要基礎。本書每一專題都包括中英對照的「概述」和「圖版説明」兩部分,以方便中外讀者閱讀和研究。且本書圖片印製精美,如真地呈現外銷畫原件樣貌,可視爲賞心悅目的藝術畫冊,具有極高的學術及收藏價值。